スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.--(--) | スポンサー広告 |

Through The Stardust

疲れが取れないけふこの頃。
癒しを求めてドラえもんを見たら、声が未だに慣れないので効果がなかったでござる。


さて、くるぶっこちゃん氏の依頼で書いたものがうpされてま。
安定したメロディが心地よい一品。


-Through The Stardust-



最初は11分台の尺だったので、もう英語でBGM的に流せばいいじゃないー的な話から英語で書いてみよーという流れだったような。
んでもって星を駆け抜けるイメージみたいなテーマをもらったので、それに従った気分。
割とシンプルな構成で書き出したものの、途中で力尽きたのでいつものようにごまかしつつ、反復しつつで仕上げた。
うん、前置詞が多い。文節というかメロディの節に合わせて、都合よく省いたりなんだりでこんな形に。

しかし動画内の訳の方が綺麗にまとまってる気がするぞw
英語考えるときに、当然直訳的に作るから、後付けの訳もどうしてもそっち系になってまうなーw


はてさて、
普通を忌避すると排他的なものを少なからず含むのは仕方ない。
だしとしても、やはり共感部分を残さないと単なる独りよがりで終わってしまう。
バランスが難しいネ。

でもやっぱり、誰にでも書けるもの書いてもしょうがないじゃーん。
つまらないじゃーん。
と思うのは少数派らしいな・・・orz
スポンサーサイト

2012.02.02(Thu) | Lyrics | cm(0) | tb(0) |

この記事へのトラックバックURL
http://lyricsouya.blog87.fc2.com/tb.php/114-52f7bfa3
この記事へのトラックバック
この記事へのコメント
Name
E-Mail
URL
Title

Password
管理者にだけ表示を許可
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。